Category: Pronunciation

Jewellers

Reading Time: < 1 minute

The words “jewel”, “jewellery” and “jewellers” are commonly mispronounced. The “w” should be almost silent, i.e. “jooal”, “jooallery” and “jooalers”.
This was brought home by a story in Mid-Day.com and this picture (credit to Mid-Day):
Jewellers
The Marathi sign board uses the transliteration “jyuwelers”, which should really have been जूलर्स.

English pronunciation is "chaos"

Reading Time: 3 minutes

Dr. Gerard Nolst Trenité (1870 – 1946), was a Dutch observer of English and wrote a poem The Chaos to illustrate how it is so frustrating to a non-English native speaker.
Here is an extract from the poem, which has been expanded since its first publication. You can see the full version here: http://ncf.idallen.com/english.html.
Dearest creature in creation,
Study English pronunciation.
I will teach you in my verse
Sounds like corpse, corps, horse, and worse.
I will keep you, Suzy, busy,
Make your head with heat grow dizzy.
Tear in eye, your dress will tear.
So shall I! Oh hear my prayer.
Just compare heart, beard, and heard,
Dies and diet, lord and word,
Sword and sward, retain and Britain.
(Mind the latter, how it’s written.)
Now I surely will not plague you
With such words as plaque and ague.
But be careful how you speak:
Say break and steak, but bleak and streak;
Cloven, oven, how and low,
Script, receipt, show, poem, and toe.
Hear me say, devoid of trickery,
Daughter, laughter, and Terpsichore,
Typhoid, measles, topsails, aisles,
Exiles, similes, and reviles;
Scholar, vicar, and cigar,
Solar, mica, war and far;
One, anemone, Balmoral,
Kitchen, lichen, laundry, laurel;
Gertrude, German, wind and mind,
Scene, Melpomene, mankind.
Billet does not rhyme with ballet,
Bouquet, wallet, mallet, chalet.
Blood and flood are not like food,
Nor is mould like should and would.
Viscous, viscount, load and broad,
Toward, to forward, to reward.
And your pronunciation’s OK
When you correctly say croquet,
Rounded, wounded, grieve and sieve,
Friend and fiend, alive and live.
Ivy, privy, famous; clamour
And enamour rhyme with hammer.
River, rival, tomb, bomb, comb,
Doll and roll and some and home.
Stranger does not rhyme with anger,
Neither does devour with clangour.
Souls but foul, haunt but aunt,
Font, front, wont, want, grand, and grant,
Shoes, goes, does. Now first say finger,
And then singer, ginger, linger,
Real, zeal, mauve, gauze, gouge and gauge,
Marriage, foliage, mirage, and age.
Query does not rhyme with very,
Nor does fury sound like bury.
Dost, lost, post and doth, cloth, loth.
Job, nob, bosom, transom, oath.
Though the differences seem little,
We say actual but victual.
Refer does not rhyme with deafer.
Fe0ffer does, and zephyr, heifer.
Mint, pint, senate and sedate;
Dull, bull, and George ate late.
Scenic, Arabic, Pacific,
Science, conscience, scientific.
Liberty, library, heave and heaven,
Rachel, ache, moustache, eleven.
We say hallowed, but allowed,
People, leopard, towed, but vowed.
Mark the differences, moreover,
Between mover, cover, clover;
Leeches, breeches, wise, precise,
Chalice, but police and lice;
Camel, constable, unstable,
Principle, disciple, label.
Petal, panel, and canal,
Wait, surprise, plait, promise, pal.
Worm and storm, chaise, chaos, chair,
Senator, spectator, mayor.
Tour, but our and succour, four.
Gas, alas, and Arkansas.
Sea, idea, Korea, area,
Psalm, Maria, but malaria.
Youth, south, southern, cleanse and clean.
Doctrine, turpentine, marine.
Compare alien with Italian,
Dandelion and battalion.
Sally with ally, yea, ye,
Eye, I, ay, aye, whey, and key.
Say aver, but ever, fever,
Neither, leisure, skein, deceiver.
Heron, granary, canary.
Crevice and device and aerie.
Face, but preface, not efface.
Phlegm, phlegmatic, ass, glass, bass.
Large, but target, gin, give, verging,
Ought, out, joust and scour, scourging.
Ear, but earn and wear and tear
Do not rhyme with here but ere.
Seven is right, but so is even,
Hyphen, roughen, nephew Stephen,
Monkey, donkey, Turk and jerk,
Ask, grasp, wasp, and cork and work.
Pronunciation (think of Psyche!)
Is a paling stout and spikey?
Won’t it make you lose your wits,
Writing groats and saying grits?
It’s a dark abyss or tunnel:
Strewn with stones, stowed, solace, gunwale,
Islington and Isle of Wight,
Housewife, verdict and indict.
Finally, which rhymes with enough,
Though, through, plough, or dough, or cough?
Hiccough has the sound of cup.
My advice is: give it up!
Here is a Canadian rendition of the above, but it’s been criticised for certain words that are pronounced differently in the UK. You can compare his pronunciation of “chalice” with this tool HowJsay, which you should bookmark for later reference.

Here is a UK English version:

Enjoy the chaos of English.

Content or discontent?

Reading Time: < 1 minute

Most Indians seem to pronounce content (as in the contents of this page) as कंटेंट .
What’s wrong with that?
In the rest of the world (except, perhaps the countries next to India), कंटेंट refers to contentment, as in “I am very content with my career”.
The correct pronunciation for (page) content is कॉन्टेंट .

Colleague

In a similar vein, colleague is pronounced as कॉल्लीग, not कलीग. (You don’t pronounce college as कलेज, do you? 🙂
 

Punjabi beer can lead to tears

Reading Time: < 1 minute

At a function today, the emcee said, “Please bear with us while we wait for …” but it sounded like “Please beer with us …”
I have heard a few Punjabis pronounce “wear” as “weir”, so it seems that some misguided teacher has created this confusion among thousands of Punjabis. My guess is that when he was at school he missed the lesson where the difference between the pronunciation of “tear” (tear drops) and “tear” (rip apart) was pointed out.
So here it is.

  • Bear (sounds like bare) =  बेर/ਬੇਰ
  • Beer = बीअर/ਬੀਅਰ
  • Wear (sounds like ware) = वेर/ਵੇਰ
  • Tear (drop) = टीअर/ਟੀਆਰ
  • Tear (rip)  = टेर/ਟੇਰ

 

Develop, developer, development

Reading Time: < 1 minute

This is a commonly mispronounced set of words among the IT community in India.

Develop

Incorrect: डेवलप डेवलोप (emphasis in bold)
Correct: डिवेलप (all syllables with equal emphasis)

Developer

Incorrect: डेवलपर डेवलोपर (emphasis in bold)
Correct: डिवेलपर (all syllables with equal emphasis)

Development:

Incorrect: डेवलपमेंट डेवलोपमेंट (emphasis in bold)
Correct: डिवेलपमेंट (all syllables with equal emphasis)

V or W?

Reading Time: < 1 minute

Indian languages (at least the North Indian ones) have only one letter “wa” (व) to cover the letters V and W, therefore many Indians mispronounce words that contain the letter “v”.
The “wa” sound is made with the lips forming a circle as you open the mouth.
The “va” sound requires you to place your lower lip behind the upper front teeth and release the lip as you say it.
In Marathi, the V sound is transliterated as व्ह (“vh”) – no idea why, because it causes people to inject the “h” sound when none exists.

Mastodon